Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "nhân dân" in English

English translation for "nhân dân"

nhân dân
Example Sentences:
1.On 31 May 1977, the Vietnam People's Air Force (Không quân Nhân dân Việt Nam) was separated from the Air Defence Force (Quân chủng Phòng không).
Le 31 mai 1977, la force aérienne populaire vietnamienne (Không quân Nhân dân Việt Nam) est séparée de la force de défense aérienne (Quân chủng Phòng không).
2.The Vietnamese People's Army is subdivided into the following service branches: Vietnam People's Ground Forces (Lục quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam People's Navy (Hải quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam People's Air Force (Không quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam Border Defence Force (Biên phòng Việt Nam) Vietnam Coast Guard (Cảnh sát biển Việt Nam) The People's Army of Vietnam is a "triple armed force" composed of the Main Force, the Local Force and the Border Force.
L'armée populaire vietnamienne est décomposée ainsi : Forces terrestres populaires du Vietnam (Lục quân Nhân dân Việt Nam) Marine populaire du vietnam (Hải quân Nhân dân Việt Nam) Forces aériennes populaires du Vietnam (Không quân Nhân dân Việt Nam) Force de défense des frontières du Vietnam (Biên phòng Việt Nam) Gardes côtes du Vietnam (Cảnh sát biển Việt Nam) L'armée populaire vietnamienne est une « force armée triple » comprenant une force principale, les forces locales et celles des frontières.
3.The Vietnamese People's Army is subdivided into the following service branches: Vietnam People's Ground Forces (Lục quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam People's Navy (Hải quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam People's Air Force (Không quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam Border Defence Force (Biên phòng Việt Nam) Vietnam Coast Guard (Cảnh sát biển Việt Nam) The People's Army of Vietnam is a "triple armed force" composed of the Main Force, the Local Force and the Border Force.
L'armée populaire vietnamienne est décomposée ainsi : Forces terrestres populaires du Vietnam (Lục quân Nhân dân Việt Nam) Marine populaire du vietnam (Hải quân Nhân dân Việt Nam) Forces aériennes populaires du Vietnam (Không quân Nhân dân Việt Nam) Force de défense des frontières du Vietnam (Biên phòng Việt Nam) Gardes côtes du Vietnam (Cảnh sát biển Việt Nam) L'armée populaire vietnamienne est une « force armée triple » comprenant une force principale, les forces locales et celles des frontières.
4.The Vietnamese People's Army is subdivided into the following service branches: Vietnam People's Ground Forces (Lục quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam People's Navy (Hải quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam People's Air Force (Không quân Nhân dân Việt Nam) Vietnam Border Defence Force (Biên phòng Việt Nam) Vietnam Coast Guard (Cảnh sát biển Việt Nam) The People's Army of Vietnam is a "triple armed force" composed of the Main Force, the Local Force and the Border Force.
L'armée populaire vietnamienne est décomposée ainsi : Forces terrestres populaires du Vietnam (Lục quân Nhân dân Việt Nam) Marine populaire du vietnam (Hải quân Nhân dân Việt Nam) Forces aériennes populaires du Vietnam (Không quân Nhân dân Việt Nam) Force de défense des frontières du Vietnam (Biên phòng Việt Nam) Gardes côtes du Vietnam (Cảnh sát biển Việt Nam) L'armée populaire vietnamienne est une « force armée triple » comprenant une force principale, les forces locales et celles des frontières.
Similar Words:
"nhs nightingale hospital north west" English translation, "nhs nightingale hospitals" English translation, "nhulunbuy" English translation, "nhà bàng" English translation, "nhá chica" English translation, "nhât lê" English translation, "nhã ca" English translation, "nhã nhạc" English translation, "nhất chi mai" English translation